Dengan ditetapkannya bahasa inggris sebagai bahasa internasional membuat kita mau tidak mau harus menguasainya.
Tak jarang suatu perusahaan menuntut calon pekerjanya (pelamar) mampu menggunakan bahasa inggris dengan baik, umumnya dalam hal berbicara. Di jenjang pendidikan pun juga telah dituntut untuk pandai berbahasa inggris. Padahal, bagi sebagian orang berbicara dengan bahasa inggris alias speaking bukanlah hal yang mudah.
Dalam penggunaannya sebagai bahasa dunia, ternyata ada beberapa (banyak) kesalahan yang biasa dilakukan oleh orang, khususnya dalam hal pengucapan (speaking).
Bahkan, orang dari Amerika maupun Inggris sebagai negara asalnya sekalipun juga ada yang tak luput dari kesalahan tersebut.
Lalu, apa sajakah kesalahan tersebut?
Kata apa sajakah yang sering salah dalam pengucapannya?
Mari kita simak . . .
Berikut ini adalah beberapa kata yang termasuk dalam kategori ‘sering’ terjadi kesalahan dalam pengucapannya . . .
- aegis
Huruf AE pada kata ini dibaca /ee/. Jadi, kita harus mengejanya /EE-JIS/, bukan /ay-jis/. Dalam mitologi Yunani, ‘aegis’ merupakan perisai Dewi Athena dengan kepala Gorgon di depannya. - anyway
Seringkali terdengar orang mengucapkan kata ini dengan menambahkan bunyi huruf S di belakangnya, sehingga terdengar menjadi anyways. Seharusnya diucapkan anyway. - archipelago
Berhubung kata ini berasal dari nahasa Yunani, maka CH dieja /k/. Jadi, ucapkan sebagai /AR-KI-PEL-A-GO/, bukan /arch-i-pel-a-go/. - arctic
Perhatikan huruf C setelah huruf R. Ucapkan /ARK-TIK/, bukan /ar-tik/ - accessory
Huruf C pertama pada kata tersebut diucapkan dengan bunyi /k/ yang kuat. Jadi, ucapkan /AK-SESS-OR-Y/, bukan /ass-ess-or-y/. - ask
Huruf S muncul sebelum huruf K. Jadi, ucapkan /ASK/ bukan /aks/. - asterisk
Mari kita perhatikan huruf S yang kedua. Seharusnya kita mengucapkan /AS-TER-ISK/, bukan /as-ter-ik/. - athlete
Kata tersebut terdiri dari dua suku kata, bukan tiga. Jadi, ucapkan /ATH-LETE/, bukan /ath-uh-lete/. - barbed wire
Perhatikan AR pada suku kata pertama. Ucapkan /BARBD/, bukan /bob/. - cache
Aslinya kata ini berasal dari bahasa perancis, tetapi tidak diakhiri dengan huruf E beraksen. Jika diartikan, ‘chace’ adalah tempat persembunyian atau sesuatu yang disembunyikan, misalnya: cache of supplies; a cache of money; a cache of drugs. Ucapkan /KASH/, bukan /ka-shay/. - candidate
Perhatikan huruf D yang pertama. Ucapkan /KAN-DI-DATE/, bukan /kan-i-date/. - cavalry
Kata ini mengacu pada pasukan atau prajurit berkuda. Ucapkan /KAV-UL-RY/, bukan /kal-vuh-ry/.
Catatan: Berbeda dengan Calvary yang yang mengacu pada tempat di mana Yesus disalib, kata tersebut diucapkan /kal-vuh-ry/. - chaos
Dalam bahasa inggris pengucapan CH bisa dilakukan dengan tiga cara yang berbeda: /tch/ seperti pada kata ‘church’, /k/ seperti pada kata ‘Christmas’, dan /sh/ seperti pada kata ‘chef’. Bunyi kata yang pertama adalah pengucapan asli dalam bahasa inggris dan yang paling umum. Bunyi kedua CH, /k/, aslinya berasal dari bahasa Yunani. Bunyi yang ketiga (paling tidak umum jika dibandingkan dengan dua bunyi yang lain) merupakan hasil adopsi dari bahasa Prancis modern. ‘Chaos’ merupakan kata yang berasal dari bahasa Yunani. Jadi, ucapkan /KAY-OS/, bukan /tchay-os/. - clothes
Perhatikan pengucapan dan bunyi TH pada kata tersebut. Ucapkan /KLOTHZ/, bukan /kloz/. - daïs
Jika diartikan, ‘daïs’ adalah mimbar. Umumnya, kesalahan pengucapan terjadi dengan membalikkan suara vokal. Kata tersebut sering salah eja dan salah ucap. Ucapkan /DAY-IS/ bukan /di-is/. - dilate
Kata ini terdiri atas dua suku kata, bukan tiga. Katakan /DI-LATE/, bukan /di-a-late/. - drowned
Kata ini merupakan bentuk past participle dari kata ‘drown’. Perhatikan bahwa tidak ada huruf D di belakang kata ‘drown’. Jangan tambahkan bunyi D ketika menggunakan kata ini dalam bentuk lampau. Jadi, seharusnya ucapkan /DROWND/, bukan /drown-ded/. - et cetera
Istilah latin ini sering salah diucapkan, termasuk juga singkatannya juga sering salah eja maupun salah tulis. Seharusnya ucapkan /ET CET-ER-A/, bukan /ex cet-er-a/. Sedangkan untuk singkatannya, tulis etc., bukan ect. - February
Kebanyakan orang membuang huruf R pertama dalam kata tersebut. Seharusnya, pengucapan yang benar adalah /FEB-ROO-AR-Y/, bukan /feb-u-ar-y/. - foliage
Kata ini terdiri dari tiga suku kata. Jadi, ucapkan /FO-LI-UJ/, bukan /fol-uj/. - forte
Ada dua kata dalam bahasa inggris yang dieja dengan cara ini. Salah satunya berasal dari bahasa italia dan yang satunya lagi berasal dari bahasa perancis. Kata ‘forte’ yang berasal dari bahasa italia merupakan istilah di bidang musik yang berarti ‘lantang’ (loud) dieja dengan dua suku kata: /FOR-TAY/. Sedangkan kata ‘forte’ yang berasal dari bahasa perancis merupakan sebuah kata sifat yang memiliki makna ‘kekuatan’ atau ‘titik kekuatan’ dan diucapkan dengan satu suku kata: /FORT/. - Halloween
Kata yang digunakan untuk menggambarkan perayaan orang Amerika setiap tanggal 31 Oktober ini berasal dari frase ‘Hallowed Evening’ yang memiliki makna ‘malam yang telah disucikan’. Kata ‘hallow’ berasal dari bahasa inggris kuno halig, yang berarti ‘suci’ (holy). Perhatikan huruf A pada suku kata pertama. Seharusnya kita mengucapkan /HAL-O-WEEN/, bukan /hol-lo-ween/. - height
Kata tersebut diakhiri dengan bunyi /T/, bukan bunyi /TH/. jadi, ucapkan /HITE/, bukan /hith/. - heinous
Bagi yang tidak kenal dengan acara TV, Law and Order: S.V.U. mungkin tidak tahu bahwa kata ‘heinous’ terdiri dari dua suku kata. (Acara ini dimulai dengan kalimat: ‘In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous.‘). Jadi, ucapkan /HAY-NUS/, bukan /heen-i-us/. - hierarchy
Kata ini memiliki empat suku kata. Jadi, ucapkan /HI -ER-AR-KY/ bukan /hi-ar-ky/. - illinois
Sama dengan kata ‘arkansas’, huruf S terakhir pada kata ‘illinois’ tidak diucapkan. Jadi, ucapkan /IL-I-NOY/ (dan /Ar-kan-saw/), bukan /il-li-noiz/ (atau /ar-kan-sas/).
Catatan: Beberapa orang ada yang mengucapkan kata ‘arkansas’ menjadi /ar-kan-zuz/ sehingga dikira berhubungan dengan ‘Kansas’, padahal tidak sama sekali. - interpret
Kata ini terdiri atas tiga suku kata. Jangan tambahkan satu suku kata lain! Jadi, ucapkan /IN-TER-PRET/, bukan /in-ter-pre-tate/. - incident
Suatu kejadian yang terjadi disebut ‘incident‘. Jangan ucapkan ‘incidence‘ untuk menggambarkan kejadian yang spesifik. Kata ‘incidence‘ memang ada, tetapi memiliki arti yang berbeda.
Catatan: ‘incident’ merupakan kejadian yang terjadi dan direncanakan, sedangkan ‘accident’ merupakan kejadian yang tidak direncanakan. - irregardless
Lihat kata ‘regardless’. - jewelry
Kata ini terdiri dari tiga suku kata. Jadi, ucapkan /JEW-EL-RY/, bukan /jew-el-er-y/.
Pengucapan /jewl-ry/ memang sering terdengar, tetapi sebenarnya tidak tepat karena pada ejaan tersebut membuang satu suku kata. - library
Perhatikan letak huruf R pada kata ini. Ucapkan /LI-BRAR-Y/, bukan /li-ber-ry/. - medieval
Kata ini terdiri atas empat suku kata. Huruf E pertama bisa dibaca pendek (/me-/) atau panjang (/mee-/). Jadi, ucapkan /MED-EE-EEVAL/ atau /MEE-DEE-EEVAL/, bukan /meed-eval/. - miniature
Kata ini terdiri dari empat suku kata. Jadi, ucapkan /MIN-I-A-TURE/, bukan /min-a-ture/. - mischievous
Kata ini merupakan bentuk kata sifat dari kata ‘mischief’ yang memiliki arti ‘bencana’ (calamity) atau ‘bahaya’ (harm). Kata ‘mischievous’ dikaitkan dengan ‘kesenangan yang tidak berbahaya’ (harmless fun) sehingga kata ‘malicious mischief’ (kenakalan yang berbahaya) merupakan istilah lain dari ‘vandalism’. Kata ‘mischievous’ memiliki tiga suku kata dengan penekanan pada suku pertamanya: /MIS-CHI-VUS/. Jangan ucapkan /mis-chee-vee-us/. - niche
Kata tersebut berasal dari bahasa perancis (walaupun banyak kata yang berasal dari bahasa perancis diserap menjadi bahasa inggris untuk penggunaan standar), kata tersebut diucapkan dengan bunyi E yang panjang dan bunyi /SH/ untuk CHE. Jadi, ucapkan /NEESH/, bukan /nitch/. - orient
Kata ini terdiri dari tiga suku kata. Sebagai kata kerja, kata ini berarti ‘menempatkan sesuatu pada posisi yang tepat dalam kaitannya dengan sesuatu yang lain’. Kata ini berasal dari kata yang berarti ‘timur’ (east) dan aslinya memiliki arti ‘menempatkan sesuatu yang mengarah ke timur’. Sekarang kata ini telah digunakan dengan makna yang lebih umum. Ucapkan /OR-I-ENT/, bukan /or-i-en-tate/. - old-fashioned
Kata sifat ini terbentuk dari past participle: ‘fashioned’. Jangan hilangkan huruf ED. Ucapkan /OLD-FASHIOND/, bukan /old-fashion/. - picture
Ada bunyi huruf K pada kata tersebut. Jangan menyamakan kata ‘picture’ dengan kata ‘pitcher’. Ucapkan /PIK-TURE/, bukan /pitch-er/, karena ‘pitcher’ merupakan kata yang berbeda. - precipitation
Kata ini merupakan kata benda yang mengacu pada hujan atau salju, atau apapun yang jatuh dari angkasa (secara normal). Sama dengan kata ‘prescription’ (di bawah), menggunakan awalan PRE-. Jadi, ucapkan /PRE-CIP-I-TA-TION/, bukan /per-cip–i-ta-tion/. - prescription
Perhatikan awalan PRE- pada kata ini. Ucapkan /PRE-SCRIP-TION/, bukan /per- scrip-tion/ atau /pro-scrip-tion/. - preventive
Kata ini terdiri dari tiga suku kata. Kesalahan yang sering terjadi adalah penambahan suku kata pada kata tersebut. Jadi, ucapkan /PRE-VEN-TIVE/, bukan /pre-ven-ta-tive/. - pronunciation
Kata ini merupakan kata benda. Kata ini berasal dari kata kerja ‘pronounce’, tetapi tidak dilafalkan sama seperti kata kerjanya. Ucapkan /PRO-NUN-CI-A-TION/, bukan /pro-nounce-i-a-tion/. - realtor
Kata ini terdiri atas tiga suku kata. Ucapkan /RE-AL-TOR/, bukan /re-a-la-tor/. - regardless
Kata ini terdiri dari tiga suku kata. Jangan menambahkan IR sehingga membuatnya menjadi ‘irregardless’. - sherbet
Kata ini hanya mengandung satu huruf R. Jadi, ucapkan /SHER-BET/ bukan /sher-bert/. - spayed
Kata ini hanya terdiri dari satu suku kata, merupakan bentuk past participle dari kata kerja ‘spay’, yang berarti ‘memandulkan’ (hewan). Seperti kata kerja ‘drown’ (di atas), kata ‘spay’ tidak memiliki huruf D dalam bentuk infinitive-nya. Jadi, jangan tambahkan huruf D dalam bentuk past participle-nya. Ucapkan /SPADE/, bukan /spay-ded/. - ticklish
Kata ini terdiri atas dua suku kata. Ucapkan /TIK-LISH/, bukan /tik-i-lish/. - vehicle
Walaupun ada huruf H pada kata ini, bunyi H tidak diucapkan. Jadi, ucapkan /VEE-IKL/, bukan /vee-hikl/. - wintry
Kata ini sering salah diucapkan, bahkan oleh orang yang ahli cuaca sekalipun. Kata ini terdiri dari dua suku kata. Jadi, ucapkan /WIN-TRY/, bukan /win-ter-y/.
Itulah beberapa kesalahan yang sering ditemui dalam pengucapan kata bahasa inggris.
Kata pada nomor berapakah bagi Anda yang sering salah?
Catatan:
- Pada beberapa kata di atas, pengucapan yang benar diberi warna HIJAU, sedangkan pengucapan yang salah diberi warna MERAH.
- Pengucapan yang dimaksud di atas, dieja dengan bahasa inggris bukan bahasa indonesia.
- Untuk melihat artikel aslinya (dalam bahasa inggris), silakan lihat di Sumber (di bagian akhir postingan ini)
.
Selain kata-kata tadi, ternyata khusus di Indonesia, ternyata ada beberapa kesalahan lain yang tak jarang juga terjadi . . .
- blood
Kata yang seharusnya dibaca /blad/ ini tak jarang dilafalkan orang menjadi /blud/.
Catatan: kemungkinan kesalahan tersebut terjadi karena berpikiran bahwa double o /oo/ selalu dibaca /u/. (contoh: ‘good’ dibaca /gud/) - flood
Kasusnya sama dengan kesalahan pada kata ‘blood’. - hidden
Cukup banyak yang mengucapkan kata ini menjadi /haiden/. Padahal, seharusnya dibaca /hid-den/
Catatan: kemungkinan terpengaruh dengan kata dasarnya, ‘hide’. - student
Tak jarang terdengar kata ini diucapkan dengan lafal /staden/. Padahal, seharusnya kata tersebut dibaca /studen/.
Catatan: kemungkinan hal tersebut terjadi karena terpengaruh oleh kata ‘study’ yang dibaca /stadi/. - written
Pernah juga terdengar, ada yang melafalkan kata ini menjadi /wraiten/. Padahal, seharusnya dibaca /written/.
Catatan: kemungkinan hal tersebut terjadi karena terpengaruh oleh kata ‘write’ yang dibaca /wrait/.
Catatan:
- Pada beberapa kata di atas, pengucapan yang benar diberi warna HIJAU, sedangkan pengucapan yang salah diberi warna MERAH.
- Pengucapan yang dimaksud di atas, dieja dengan bahasa indonesia bukan bahasa inggris. (berkebalikan dengan yang sebelumnya)
Baiklah saya rasa sekian dulu pembahasan mengenai Kesalahan Pengucapan dalam Bahasa Inggris. Semoga bermanfaat!
Jika ada yang kurang jelas, atau ingin menambahkan kata-kata yang lainnya jangan segan meninggalkan komentar.
oleh: Mr.o2n°
pada: 16 August 2012, 18:09 WIB
melalui: Google Chrome 21.0.1180.79 Windows 7
amankan pertamanya dulu
waduh jangankan salah ucap ngerti bahasa inggris aja ggak hehe
oleh: Irfan Taufiq Azhari
pada: 16 August 2012, 22:10 WIB
melalui: Firefox 14.0.1 Windows 7
Saya juga belum ngerti bahasa inggris, koq . . .
Sambil belajar aja.
oleh: YSalma
pada: 17 August 2012, 07:52 WIB
melalui: Firefox 13.0.1 Windows 7
saya ikut belajar B.Inggris disini..
oleh: Irfan Taufiq Azhari
pada: 17 August 2012, 08:43 WIB
melalui: Firefox 14.0.1 Windows 7
sama2 belajar . . .
oleh: uyayan
pada: 17 August 2012, 13:21 WIB
melalui: Google Chrome 21.0.1180.79 Windows XP
saya gak bisa bahasa inggris gan…
oleh: Irfan Taufiq Azhari
pada: 17 August 2012, 14:33 WIB
melalui: Firefox 14.0.1 Windows 7
sambil belajar aja . . .
oleh: Ilham
pada: 20 August 2012, 19:04 WIB
melalui: Firefox 12.0 Windows XP
wah keren banget nih… nice info gan. biar jadi tau kalo baca kata2 b.ing diatas.
oleh: Irfan Taufiq Azhari
pada: 20 August 2012, 19:40 WIB
melalui: Firefox 14.0.1 Windows 7
Terima kasih atas kunjungannya . . .
oleh: Jefry
pada: 3 January 2013, 06:15 WIB
melalui: Firefox 17.0 Windows XP
kalau mau pandai mengucapkan bahasa inggris memang kudu belajar secara telaten dan memahami pengucapan setiap kata2nya
terima kasih atas ilmunya
oleh: Belajar Prononciation yang baik « nixon simanungkalit
pada: 25 January 2013, 11:19 WIB
melalui: XML-RPC
[…] dari bahasa Inggris adalah tidak jelas secara penulisan huruf karena dua alasan. Yang pertama, pengucapan kata-kata telah berubah mendekati sedikit meluas dari bunyinya, sebagai contoh, huruf K dalam knife dan gh […]
oleh: alejandro
pada: 1 February 2013, 07:53 WIB
melalui: Google Chrome 5.0.322.2 Windows 7
sejak kapan bahasa inggris ditetapkan bahasa internasional ?
tgl ? bulan ? tahun ? dan negara negara mana yang menyetujuinya ?
contoh pada tanggal 18 agustus 1945 bahasa indonesia diresmikan sebagai bahasa nasional yang tercancum dalam UUD 1945 pasal 36 dan sebelumnya pada 28 Oktober 1928, pada kongres pemuda I tercetus suatu rumusan yang berbunyi sebagai berikut:
III. Kami putra dan putri Indonesia, menjunjung bahasa persatuan, bahasa Indonesia.
apakah bahasa inggris punya tanggal bulan dan tahun yang ditetapkan sebagai bahasa internasional ? silahkan cari jawabannya ! dan jika anda tidak dapat jawabannya , jadi BAHASA INGGRIS BUKAN BAHASA INTERNASIONAL .
oleh: Mira
pada: 27 April 2017, 16:53 WIB
melalui: Google Chrome 44.0.2403.133 Samsung
Bukan mslhny peresmian atau apa lh itu. Ini juga mslhny dlm sejarah, Inggris punya koloni yg pling byk, jika dbndingkn dgn saudara sebenuanya, seperti italia, prancis, belanda dn lain2, sehingga tidak heran sebagian besar wilayah di dunia ini menggunakan b. Inggris. Kalau mau dblg, bhasa indonesia pun ada kata yg kita serap dr b. Belanda. Skli lgi, bkn mslh peresmian, tp mslhny sbgian besar daratan, pendudukny berbicara dlm b. Inggris, tentu dgn aksen yg beda2.
oleh: Dini
pada: 5 February 2013, 08:37 WIB
makasih infonya. bermanfaat banget!
btw, bagaimana dengan "finger"? apakah /fing-ger/ atau /fin-jer/ ???
oleh: dewi
pada: 17 August 2016, 22:37 WIB
melalui: UC Browser 10.7.0.733
fing-ger yg pasti
oleh: Tidung Baba Wisata
pada: 8 January 2015, 06:18 WIB
melalui: Firefox 35.0 Windows 7 x64 Edition
Mas, Saya mau tanya.saya copas artikel dengan bahasa inggris.untuk kalimat bawahnya saya ingin menunjukan sumbernya berikut link.bagaimana yach yang benar bahasanya. apakah cukup di tulis (posted by :………) atau ada yang lainnya. trims mas
oleh: Irfan Taufiq Azhari
pada: 9 January 2015, 05:26 WIB
melalui: Firefox 34.0 Windows 7
Untuk penulisan sumber di blog tidak ada aturan bakunya, kok.
Jadi, bisa saja ditulis seperti yang Anda katakan (Posted by: . . . . ).
Namun, tentu saja berbeda dengan penulisan tulisan ilmiah (atau karya tulis lain). Untuk kasus tersebut harus mengikuti aturan penulisan referensi dan/atau kutipan.
Dan untuk ‘copas’ artikel sebenarnya memang kurang baik. Setidaknya lakukan modifikasi pada teksnya (bukan ‘copas’ secara utuh).
oleh: fun88indo
pada: 22 July 2018, 13:42 WIB
melalui: Google Chrome 67.0.3396.99 Windows 8.1 x64 Edition
makasih gan buat infonya dan semoga bermanfaat
oleh: prediksitogelwap
pada: 22 July 2018, 22:39 WIB
melalui: Google Chrome 67.0.3396.99 Windows 8.1 x64 Edition
bagus mas artikelnya dan salam kenal
oleh: livehktercepat
pada: 22 July 2018, 22:40 WIB
melalui: Google Chrome 67.0.3396.99 Windows 8.1 x64 Edition
mantap sob infonya dan semoga bertambah sukses